Web23 Dec 2024 · “rain check”是美国人经常会说的口语,平时看美剧或者美国电影,可能经常会遇到“rain check”这个表达。这是什么意思呢?难道是检查看看下不下雨?如果这么认为可就糗大了! “rain check”到底是什么意思呢? 这个得要从它的来源说起。 Web10 May 2024 · 它的英文释义为“of spouses or romantic partners, a life together typified by arguments, fights, and disagreements.” [例句] 1.They were so happy when they first started dating, but after 10 years together, they started leading a cat-and-dog life. 刚开始约会时,他们在一起很开心。 但是十年之后,他们开始过上了争吵不休 2.Mr and Mrs Smith lead a …
“rain check”不是“检查下没下雨”!不知道真是糗大了!_意思
Web用 take a rain check 造句挺難的. May i take a rain check. 我不太舒服. I have an important appointment with our customer tonight . can i take a rain check. 我今晚跟我們的客戶有個重要的約會。. 我可以改期嗎?. Sorry , i would not be able to have dinner with you today , but i will take a rain check. 抱歉 ... Web16 Mar 2024 · rain check 原是指「(體育比賽因雨改期再賽時)可延期使用的票」,但後來人們也引伸到生活當中,用來表示延期、改天的意思。 例句: Thank you, but I have to take a rain check on your invitation. 謝謝你,不過,我必須要改天才能接受你的邀請。 be rained off 因下雨而取消、或中斷 The National Day Fireworks were rained off this year. 今年的國慶 … lonoke county sheriff\u0027s sgt. michael davis
老外说“rain check” 什么意思?_town - 搜狐
Web12 Dec 2024 · take a rain check (on sth) used to tell someone that you cannot accept an invitation now, but would like to do so at a later time: 引用元:Cambridge Dictionary rain check (idiomatic) In social interactions, a polite way to turn down an invitation, with the implication one is simply postponing it and that another time would be acceptable. 引用 … Web23 Feb 2024 · 這是美國人非常常用的俚語,take a rain check 單看字面的意思,拿雨天的票,是什麼意思呢? 其實這個口語說法源自於美國的棒球比賽。 在以前的棒球賽事中,因 … Web原来这个短语的意思是谢绝某人的邀请。So Rob, you never want to go to the fair with me, then? Rob: Well, I might later. If I take a rain check on something, I won't do it immediately … lonoke county sheriff\u0027s department